Yes - this particular censored expletive confounded us over the weekend, too. An "investigation" by The Sunday Telegraph into the level of swearing in 12A films naturally caught my attention (after all, my favourite joke has to be the primary school alphabet class and the foul-mouthed boy, you know the one: "Dwarf - Miss - dwarf!"). Evidently too many naughty words are sneaking under the radar of the British Board of Film Classification. Given we'd just taken the kids to see Ghost Town, and it appeared in the ST's rogues' gallery, I was intrigued to see which particular cusses had fallen upon their angel ears without me noticing. The answer, apparently, was 2 f***s, 4 s***s, 5 asses (seemingly an 'American-style' swear-word, but not bad enough for the ST to disguise it), plus the one mysterious b***h. Just imagine - some trainspotter sat through 24 hours of films, ticking a checklist for this article! Now, I've always thought I've had quite a talent for swearing (in appropriate company, of course) (second thoughts, delete that space after the word 'in'), but b***h left me scratching my head. B****r, b*****d, b****y, b******g and B******s - yes, I'm fully familiar with all of them and can usually fit them comfortably into a single sentence (especially when doing DIY, or - like this weekend - seeing that Leicester were 2-0 up with 4 minutes to go and assuming the points were safely in the bag). But b***h... hmm? I wondered, should I ask the kids? - no, it would be too embarrassing to admit they might know an expletive that I didn't. This forced me to do the one thing I didn't fancy, which was to read the article itself - I mean, half a page of broadsheet eked out from a tenuous proposition. Eventually, after a couple of attempts, I found the mystery word presented in its 'swearing context', and realised you'd need to be something of a lateral thinker to work this one out at first sight. Is it a swear-word, even? Well, in case it is, I'd better not type it out in full - but all suggestions welcome on a postcard. In the meantime, what's this got to do with my marketing blog? Well, I'm frantically trying to work that out as I'm going along, but I think the moral of the story is that you can't be too careful with the language you use - never assume your reader will understand what you're talking about when you present them with anything resembling a riddle.